Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: "Niech mi Jahwe to uczyni i tamto dorzuci" : idiomy semickie w "Biblii Tysiąclecia"
Autor/redaktor: Bożena Matuszczyk
Opublikowany w: Od Biblii Wujka do współczesnego języka religijnego : z okazji 400-lecia wydania Biblii ks. Jakuba Wujka .- Tarnów, 1999 [Wyświetl]
Strony: 65-78
Języki: pol
Abstrakt: Hebraizmy w "Biblii Tysiąclecia" i w przekładzie J. Wujka. (TŚ)
Hasła autorskie:
au. Matuszczyk, Bożena [Wyświetl]
Słowa kluczowe: "Biblia Tysiąclecia", "Biblia Wujka", hebraizm, idiom 1, język polski, język religijny, metafora, "Niech mi Jahwe to uczyni i tamto dorzuci", Wujek Jakub, ks. (1541-1597)
Tagi:
Klasyfikacja:
8.2.6.5. Język polski. Frazeologia [Wyświetl]
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Wujek, Jakub [Wyświetl]