Artykuł
[Do koszyka]
Tytuł: |
"Niech mi Jahwe to uczyni i tamto dorzuci" : idiomy semickie w "Biblii Tysiąclecia" |
Autor/redaktor: |
Bożena Matuszczyk |
Opublikowany w: |
Od Biblii Wujka do współczesnego języka religijnego : z okazji 400-lecia wydania Biblii ks. Jakuba Wujka .- Tarnów, 1999
[Wyświetl]
|
Strony: |
65-78
|
Języki: |
pol
|
Abstrakt: |
Hebraizmy w "Biblii Tysiąclecia" i w przekładzie J. Wujka. (TŚ)
|
Hasła autorskie: |
|
Słowa kluczowe: |
"Biblia Tysiąclecia", "Biblia Wujka", hebraizm, idiom 1, język polski, język religijny, metafora, "Niech mi Jahwe to uczyni i tamto dorzuci", Wujek Jakub, ks. (1541-1597)
|
Tagi: |
|
Klasyfikacja: |
8.2.6.5. Język polski. Frazeologia
|
[Wyświetl]
|
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu
|
[Wyświetl]
|
|
Przedmiotowe hasła osobowe: |
|