Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty w klasie: 1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu

Opis Typ Akcje
ASTAPČUK Alena: Раман у вершах Ніла Гілевіча "Родныя дзеці" ў перакладзе на рускую мову .- "Беларуская лінгвістыка" 2007 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
KOŽYNAVA Ala, SURKOVA Alena: Рецепция церковнославянского языка в восточнославянских версиях книги Даниила XV-XVI вв. .- Мінск, 2018 Artykuł w książce [Wyświetl]
CHAČATURJAN Elizaveta: Роль напоминания при организации текста : некоторые функции частицы же и их передача на итальянский язык .- Tartu, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
KOVALEV A.I.: Роль причинных словосочетаний в структурно-семантической организации художественного текста : на материале сербского и русского языков .- Санкт-Петербург, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
Россия и Запад : диалог культур .- Вып. 8, т. 1 .- Москва, 2000 Książka [Wyświetl]
GIERCZYŃSKA Danuta: Русские реалии в романе В. Белова "Кануны" и проблема их перевода на польский язык .- Warszawa, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
KRASIL'NIKOVA Varvara Georgievna, SOROKIN Jurij Aleksandrovič: Русские художественные версии двух текстов Джима Моррисона .- Москва, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
OL'CHOVA L.N.: Русское нет в сербских и хорватских переводах .- Санкт-Петербург, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
BUDZ'KO Ìryna: Рэлігійна-абрадавая лексіка паэмы Адама Міцкевіча "Дзяды" : аспект перакладу на беларускую мову .- "Роднае слова" 1999 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
MOMINA M.A.: Самоподобные песнопения (αúτóμελα) в церковнославянских богослужебных рукописях .- Санкт-Петербург, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 611-620 spośród 682 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (61) << Poprzednie ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 [ Następne >> (63) ] [ Koniec >| (69) ]