Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty w klasie: 1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu

Opis Typ Akcje
ASTAFUROVA Tat'jana Nikolaevna: Проблемы перевода в межкультурной коммуникации .- "Вестник Волгоградского государственного университета : научно-теоретический журнал. Серия 2 : Филология" 1999 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
Проблемы социолингвистики и многоязычия : сборник статей по лингвистике .- Вып. 1 .- Москва, 1997 Książka [Wyświetl]
BYKOV Vladimir V.: Проблемы эквивалентов в художественном переводе .- Szczecin, 2001 Artykuł w książce [Wyświetl]
KAWKA Maciej: Проклет да бидам w polskim przekładzie "Wielkiej wody" Živka Činga .- Kraków, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
APANASEVÌČ M.M.: Прыёмы перадачы пушкінскіх эпітэтаў пры перакладзе на беларускую мову .- "Беларуская лінгвістыка" 2007 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
VALOČKA Ganna: Прыёмы (спосабы) перакладу з рускай мовы на беларускую .- Мінск, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
ASÌPOVÌČ V.: Прыказкі ў рамане Івана Мележа "Людзі на балоце" і праблемы іх перакладу на рускую мову .- Мінск, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
RUSKÌCH Anastasìja: Прычыны недакладнага перакладу : на матэрыяле беларускамоўнага перакладу паэмы А. Міцкевіча "Пан Тадэвуш" .- "Acta Albaruthenica" 2003 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
BAJŠÙKÙROVA Gülnür: Психолингвистические проблемы перевода и межкультурного общения .- "Przegląd Rusycystyczny" 2010 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
LEJTON L.G.: Пушкин и проблемы перевода .- Москва, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 601-610 spośród 682 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (60) << Poprzednie ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ Następne >> (62) ] [ Koniec >| (69) ]