Czeski czasownik zdát se w przekładzie na polski : na podstawie badań z wykorzystaniem czesko-polskiego korpusu równoległego InterCorp
Autor/redaktor:
Elżbieta Kaczmarska
Opublikowany w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
[Wyświetl]
Numer czasopisma:
2012 47
Strony:
247-261
Inne:
Tab., wykr., streszcz.: eng
Języki:
pol
Abstrakt:
Przedmiotem analizy są możliwości przekładu czeskiego czasownika zdát se na język polski, wykazane na podstawie korpusu paralelnego InterCorp i ekscerpcji manualnej obejmującej trzy powieści czeskie. Autorka wymienia czasowniki polskie zastosowane w obu typach źródeł. Wnioski dotyczą frekwencji poszczególnych ekwiwalentów polskich oraz użyteczności wybranego korpusu w badaniach ekwiwalencji międzyjęzykowej. (Bi)