Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Création et dénomination – traduction et re-dénomination : deux démarches cognitives assimilables : analyse comparative de dénominations de perruches en français, allemand et polonais
Autor/redaktor: Célia Bernez
Opublikowany w: Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2016 T. 64 z. 8
Strony: 55-74
Inne: Streszcz.: eng, fre, pol
Języki: fre
Hasła autorskie:
au. Bernez, Célia [Wyświetl]
Słowa kluczowe: ekwiwalencja, język francuski, język niemiecki, język polski, przekład 1 (procedura lingwistyczna), terminologia zoologiczna
Tagi:
Klasyfikacja:
10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie [Wyświetl]
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
8.2.6.3. Język polski. Terminologia [Wyświetl]
Linki:
Tekst dokumentu