XVI-wieczny słownik Bartłomieja z Bydgoszczy opracowany przez poznańską Pracownię Instytutu Slawistyki PAN zawiera słownictwo pochodzące z dwóch wokabularzy łacińsko-polskich z lat 1532 i 1544. Rękopis z 1532 r. posiadał ponad 4 tysiące wyrazów polskich i ponad 20 tysięcy łacińskich, natomiast wersja z 1544 r. była poszerzona – znalazły się w niej polskie odpowiedniki do ponad 11 tysięcy haseł łacińskich. Materiał, który zawierał bogate i zróżnicowane słownictwo, stanowił najobszerniejszy zbiór wyrazów polskich pierwszej połowy XVI w. W pracy zastosowano odwrócony porządek haseł w stosunku do oryginałów. Definicje łacińskie zostały w większości skrócone, aby przyspieszyć proces opracowywania materiału i jego publikację. (PK)