Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Książka

[Do koszyka]

Tytuł: Язык, культура, перевод, коммуникация : сборник научных трудов к юбилею профессора Г.Г. Молчановой
Autor/redaktor: научный ред. В.З. Демьянков
Miejsce wydania: Москва
Wydawnictwo: "Тезаурус"
Rok wydania: 2015
Strony: 740 s.
Inne: Il.
Języki: rus
Abstrakt: Том представляет собой материалы конференции с тем же названием, состоявшейся на факультете иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова 18-19.11.2015 и посвященной юбилею Галины Георгиевны Молчановой. В томе представлены статьи по теоретическим и методологическим проблемам языкознания. Отдельный блок статей посвящен проблемам когнитивной лингвистики в аспекте когнитивной концептологии, языковой и концептуальной картин мира, аксиологической лингвистики, языковой прагматики (прагмалингвистики), лингвистической семиотики, социолингвистики, лингвокультурологии, межъязыковой коммуникации. Проблематика перевода освещена в аспекте истории перевода, теории перевода, современных инновативных подходов с учетом фактора социокультурных изменений. Освещались проблемы художественного текста. Большое внимание было уделено проблематике дискурса и дискурсивного анализа. (Kul)
Abstrakt 2: Tom zawiera teksty referatów wygłoszonych na konferencji naukowej o tym samym tytule, która odbyła się w katedrze języków obcych i regionoznawstwa Moskiewskiego Uniwersytetu Państwowego im. M.W. Łomonosowa 18-19.11.2015 r. i była poświęcona jubileuszowi G.G. Mołczanowej. W tomie zostały zamieszczone artykuły dotyczące teoretycznych i metodologicznych problemów językoznawstwa. Osobny blok artykułów został poświęcony zagadnieniom językoznawstwa kognitywnego w aspekcie kognitywnej konceptologii, językowego oraz konceptualnego obrazów świata, lingwistyki aksjologicznej, pragmatyki językowej (pragmalingwistyki), semiotyki lingwistycznej, socjolingwistyki, kulturologii językowej, komunikacji międzyjęzykowej. Problematyka przekładu została ukazana w aspekcie historii przekładu, teorii przekładu, współczesnych innowacyjnych podejść z uwzględnieniem czynnika zmian socjokulturowych. Omówiono także kwestie tekstu artystycznego. Szczególną uwagę zwrócono na problematykę dyskursu i analizy dyskursywnej. (Kul/MF)
Hasła autorskie:
rd. Dem'jankov, Valerij Znakievič [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 2015 r., język rosyjski, języki słowiańskie, konferencja, materiały konferencyjne, Moskwa, życie naukowe
Tagi:
Klasyfikacja:
1.6.3. Księgi pamiątkowe i jubileuszowe [Wyświetl]
1.6.4. Personalia [Wyświetl]
9.2.1.5. Język rosyjski. Lingwistyka tekstu [Wyświetl]
9.2.1.6. Język rosyjski. Stylistyka [Wyświetl]
9.2.5. Język rosyjski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
9.2.8. Język rosyjski. Psycholingwistyka [Wyświetl]
9.2.9. Język rosyjski. Etnolingwistyka [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Molčanova, Galina Georgievna [Wyświetl]