Deminutywność jako rodzaj akcji : na materiale przekładowym rosyjsko-niemieckim
Autor/redaktor:
Jadwiga Stawnicka
Opublikowany w:
Pragmatyczne aspekty opisu języków wschodniosłowiańskich .- Katowice, 2003
[Wyświetl]
Strony:
217-223
Inne:
Streszcz.: eng, rus
Języki:
pol
Abstrakt:
Autorka rozumie deminutywność w odniesieniu do rodzaju akcji jako niski stopień jej natężenia. Wyróżnia dwie grupy werbalnych leksemów deminutywnych w zależności od obecności cechy zdeterminowanie delimitacyjne. Ekwiwalentami deminutywnych formacji rosyjskich są w języku niemieckim: czasowniki przedrostkowe z przedrostkiem an-, adwerbia i wyrażenia adwerbialne, forma osobowa czasownika werden z przymiotnikiem w stopniu wyższym, rzeczownik deminutywny z czasownikiem i semantyka czasownika bazowego. (JB)