Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Einige Probleme der Übersetzungskritik am Beispiel der Übersetzung literarischer Texte aus dem Bulgarischen ins Deutsche : unter besonderer Berücksichtigung soziolinguistischer Aspekte
Autor/redaktor: Hilmar Walter
Opublikowany w: Съпоставително езикознание = Сопоставительное языкознание = Contrastive Linguistics : списание на Софийския университет "Св. Климент Охридски" [Wyświetl]
Numer czasopisma: 1998 23 № 3/4
Strony: 20-31
Języki: ger
Abstrakt: Am Beispiel der J. Radičkovs Übersetzungen. (HK)
Hasła autorskie:
au. Walter, Hilmar [Wyświetl]
Słowa kluczowe: język artystyczny, język autora dzieła literackiego, język bułgarski, język niemiecki, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), Radičkov Jordan (1929-2004), stylizacja językowa, teoria przekładu
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
3.1.1.7. Język bułgarski. Język autora [Wyświetl]
3.1.4. Język bułgarski. Socjolingwistyka [Wyświetl]
10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Radičkov, Jordan [Wyświetl]